5 Feb 2024

JJJanuary 2024 / Part 2 , partie 2

 This is the second part of my JJJ from 17 to 31 January 2024.

Voilà la deuxième partie de mon JJJ du 17 au 31 janvier 2024.
 
 
 
Day seventeen: Whimsical 

Jour 17: Fantaisie
 
 



Day eighteen: Borders

Jour 18: bordures
  
 

 
 
Day nineteen: Interactive: Page with pockets/flaps to lift
 
Jour 19: Interactif: Page avec des pochettes/ rabats  à soulever 
 
Full page/ page entière



Flap 1/rabat 1





Flat 2/ rabat 2



Pocket 3/ pochette 3





Day Twenty: Nature

Jour 20: Nature
 
 
 


Day Twenty- one: Peeking -out:

Jour 21: Coup d'oeil 
 

 

 
 Day twenty-two: Bookshelf: As I didn't have enough to make a shelf, I opted for a page on literature with associated words and a photo of Colette.
 
Jour 22: Étagère : n'ayant pas de quoi faire une étagère, j'ai opté pour une page sur la littérature avec mots associés et une photo de Colette .
 
 
 

 


Day twenty-three: Texture: burlap, tracing paper, fabric, stamped tea bag, modeling paste
 
Jour 23: texture : toile de jute, calque, tissu, sachet de thé tamponné, pâte de structure
 
 

 


Day twenty-four: Fabric: white cotton, piece of absorbent paper full of ink, ribbons, piece of fabric from an old shopping bag
 
Jour 24: Tissu : en coton blanc, morceau de papier absorbant plein d'encres, rubans, morceau de tissu d'un vieux sac de course
 
 

 
 
 

Day twenty-five: Ombre in art : can go from lightest to darkest or from darkest to lightest, what I chose for each colour
 
Jour 25: Ombre en art soit aller du plus clair au plus foncé ou du foncé au clair , ce que j'ai choisi pour chacune des couleurs



 

Day twenty-six: Translucent
 
Jour 26: Translucide 
 
 

 
 

   

Day twenty-seven: Lyrics
 
 Jour 27: Paroles/texte
 
 
 
 
 

Day twenty-eight: Grungy 
 
Jour 28: Négligé 



 
 

Day twenty-nine: Geometric
 
Jour 29: Géométrique 
 
 

 
 
 

Day thirty: Travel : All the countries that I visited
 
Jour 30: Voyage : Tous les pays que j'ai visité
 
 
 

 



Day thirty-one: Reflect: I've translated it into a summary of this diary: I've put back what I liked to put in it over the course of thirty-one days

Jour 31: Refléter :Je l'aie traduit par un résumé de ce journal: j'ai remis ce que j'avais aimé y mettre tout au long des 31 jours






 To finish off, I've decorated the inside right-hand page a little like this:
 
 Pour finir j'ai pour l'instant un peu décoré la page intérieur droite comme ceci :
 
 
 
 

 
And close: 
 
Et fermé :
 
 

 
 
 
 

That's it for today !
C'est tout pour aujourd'hui !

Thank you for stopping by.
See you soon !

Merci de votre visite.

À bientôt !

 
 

After and now / après et maintenant (1)

 I've decided to combine the article from the end of 2023 in exchange for the on the "Le potager créatif" forum and the one fo...